-
1 отправить на тот свет
• ОТПРАВЛЯТЬ/ОТПРАВИТЬ НА ТОТ СВЕТ кого coll[VP; subj: human; usu. pfv; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to kill s.o.:- X finished (knocked, bumped) Y off;- X dispatched Y (to the next world).♦ "Ты что, на тот свет хочешь отправить меня?" - орал Орозкул на тестя (Айтматов 1). "What are you trying to do-finish me off?" Orozkul screamed at his father-in-law (1b).♦ "В Омске я должен был отправить его [Реваза Давидовича] на тот свет" (Чернёнок 2). "I was supposed to bump him [Revaz Davidovich] off in Omsk" (2a).♦ [Платонов:] Убить, значит, пришёл! [Осип:] Так точно... [Платонов (дразнит):] Так точно... Какое нахальство, чёрт побери! Он пришёл отправить меня на тот свет... (Чехов 1). [Р.:] So you've come to murder me? [O.:] Yes sir. [P (imitating him):]"Yes sir." What damned cheek! He's come to dispatch me to the next world (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > отправить на тот свет
-
2 отправить на тот свет
1) General subject: send to glory2) Poetical language: launch into eternity3) Bookish: dispatch4) Religion: send to Kingdom5) Euphemism: (кого-л.) send into eternity, (кого-л.) send into eternity6) Jargon: send to the skies7) Makarov: send to kingdom comeУниверсальный русско-английский словарь > отправить на тот свет
-
3 отправить на тот свет
v1) gener. in die ewigen Jagdgründe schicken, (кого-л.) j-n aus der Welt schaffen, j-n aus der Welt schaffen (кого-л.), (кого-л.) j-n ins Jenseits befördern2) colloq. (кого-л.) (j-m) das Lebenslicht ausblasen, (кого-л.) (j-m) das Licht ausblasen, (j-m) ins Grab helfen (кого-л.)3) rude.expr. (кого-л.) (j-m) das Gas abdrehenУниверсальный русско-немецкий словарь > отправить на тот свет
-
4 отправить на тот свет
vgener. (кого-л.) aizraidīt kādu uz viņpasauli, aizraidīt uz viņpasauli -
5 отправить на тот свет
v1) gener. dar el pasaporte (despachar) para el otro barrio, despachar para el otro barrio, mandar al otro mundo2) colloq. dar el pasaporte a uno -
6 отправить на тот свет
v1) gener. envoyer ad patres, envoyer dans l'autre monde, expédier dans l'autre monde, rayer du nombre des vivants, Envoyer en paradis2) obs. expédier3) argo. escoffierDictionnaire russe-français universel > отправить на тот свет
-
7 отправить на тот свет
Universale dizionario russo-italiano > отправить на тот свет
-
8 отправить на тот свет
-
9 отправить на тот свет
-
10 порешить прихлопнуть отправить на тот свет
Jargon: (кого-л.)(кого-л.)(кого-л.) settle, (кого-л.)(кого-л.)(кого-л.) settle hashУниверсальный русско-английский словарь > порешить прихлопнуть отправить на тот свет
-
11 прикончить прихлопнуть отправить на тот свет
Jargon: (кого-л.)(кого-л.)(кого-л.) settle, (кого-л.)(кого-л.)(кого-л.) settle hashУниверсальный русско-английский словарь > прикончить прихлопнуть отправить на тот свет
-
12 отправить
-влю, -вишьρ.σ.μ.. (απο)στέλ-λω•отправить письмо στέλλω γράμμα•
отправить посылку στέλλω δέμα.
|| δίνω εντολή εκκίνησης. || κατευθύνω με σκοπό.εκφρ.отправить в рот отправить – βάζω στο στόμα•отправить на тот свет – στέλλω στον άλλο κόσμο (θανατώνω).αναχωρώ, ξεκινώ, εκκινώ• πηγαίνω φεύγω (για πλοίο) αποπλέω, σαλπάρω•поезд -ится через час το τρένο θα φύγει μετά από μια ώρα•
отправить в путь ξεκινώ για ταξίδι, παίρνω δρόμο•
отправить домой πηγαίνω για το σπίτι.
εκφρ.отправить на тот свет (к предкам ή праотцам) – μεταναστεύω στον άλλο κόσμο.-влю, -вишьρ.σ.μ. παλ. εκτελώ, κάνω•отправить панихиду κάνω μνημόσυνο, παννυχίδα.
-
13 отправить
отправить (ab) schicken vt, (ab)senden* (тж. слаб.) vt, befördern vt; aufgeben* vt (письмо, посылку и т. п.); abkommandieren vt (командировать); abfertigen vt, das Abfahrts|signal geben* (поезд и т. п.) а отправить на тот свет ins Jenseits befördern -
14 ОТПРАВИТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ОТПРАВИТЬ
-
15 отправить
Iсов. см. отправлятьIII сов. кого-что1. фиристодан, ирсол кардан; отправить донесение хабар фиристодан2. фиристодан, равона (роҳӣ) кардан, ба роҳ андохтан; отправить детей в школу бачаҳоро ба мактаб фиристодан; отправить дивизию на фронт дивизияро ба фронт фиристодан; отправить поезд поездро равона кардан <> отправить в рот фурӯ бурдан; отправить на дно ғарк кардан; \отправить на тот свет кого ба он дунё фиристодан -
16 отправить
-
17 отправить
сов. кого-чтоебәреү, һалыу, оҙатыу -
18 ТОТ
-
19 отправить
1) ( послать) spedire, mandare2) ( направить) mandare, inviare••* * *сов. - отпра́вить, несов. - отправля́ть1) В ( послать) spedire vt, inviare vt; mandare vt разг.отпра́вить деньги почтой — inviare / spedire un vaglia
отпра́вить посылку — spedire un pacco
2) В ( транспорт) far partire3) ( в сочетаниях) inviare vtотпра́вить в рот — mettere in bocca
отпра́вить на дно — affondare vt, mandare a fondo
* * *v1) comput. (команда) invia2) fin. mandare -
20 тот
[tot] pron. e agg. dimostr. (f. та, n. то, pl. те)1.1) quelloв то время (в ту пору) — allora (a quel tempo, a quell'epoca)
на той неделе — (a) la settimana scorsa; (b) la prossima settimana
"Да он не в этот дом вошёл, а вон в тот" (И. Гончаров) — "Ma non è questa la casa in cui è entrato, è quella lì" (I. Gončarov)
2) quello, colui, ciò ( o non si traduce)тот, кто — colui che
то, что — ciò che
всё то, что — tutto ciò che
это тот, кто... — è quello che... (è colui che)
я хорошо запомнил то, что он сказал — mi ricordo bene quel che ha detto
"Что случилось, того уж не поправишь" (А. Чехов) — "Quel che è stato è stato" (A. Čechov)
"Кто жил и мыслил, тот не может в душе не презирать людей" (А. Пушкин) — "Chi visse e meditò, in cuor suo non può fare a meno di disprezzare gli uomini" (A. Puškin)
это тот (из двух), который играет на рояле? — è quello che suona il pianoforte?
ты знаешь (того), кто на ней женился? — conosci quello con cui si è sposata?
я видел (то), что он написал — ho visto ciò che ha scritto
вот (тот) дом, который они хотят купить — quella è la casa che vogliono comprare
это (то) письмо, о котором я тебе говорил — è la lettera di cui ti ho parlato
это (та) девушка, в которую он влюблён — è la ragazza di cui è innamorato
это (те) книги, которые оставил ему отец — sono i libri ereditati dal padre
3)тот же (самый) — stesso, medesimo, già citato
несмотря на то, что — nonostante, benché
тем не менее — tuttavia (ciò non di meno, ciònonostante)
перед тем, как — prima di
благодаря тому, что — grazie a
ввиду того, что — visto che
в то время, как — mentre
по мере того, как — man mano che (nella misura in cui)
по мере того, как пёс старел, его глаза становились всё грустнее — man mano che il cane invecchiava, i suoi occhi diventavano sempre più tristi
после того, как... — dopo che (una volta che)
после того, как все заснули — una volta che tutti dormivano
5) pron.:"Он оглянулся на Варвару, та сидела, закрыв лицо руками" (Д. Григорович) — "Guardo Varvara: lei stava lì, con il viso nascosto tra le mani" (D. Grigorovič)
у него мало друзей, да и те далеко — ha pochi amici e anche quei pochi sono lontani
"Те шепчутся, а те смеются меж собой" (И. Крылов) — "Gli uni parlocchiano, altri ridono tra loro" (I. Krylov)
6) si tratta di"Кто-то постучал в дверь. То была Марианна" (И. Тургенев) — "Qualcuno bussò alla porta. Era Marianna" (I. Turgenev)
"То слёзы бедных матерей" (Н. Некрасов) — "Furono lacrime di povere madri" (N. Nekrasov)
2.◆то ли дело лето: тепло! — in estate si sta molto meglio
тому назад — fa
и тот, и другой — tutti e due (l'uno e l'altro)
до того, что... — al punto di
он до того крепко спал, что не слышал будильника — dormiva così sodo da non aver sentito la sveglia
не то, чтобы... — non tanto... quanto
она была не то, чтобы красива, но обаятельна — non è che fosse bella, ma era piena di fascino
"Покойный дед был человек не то, чтобы из трусливого десятка" (Н. Гоголь) — "Il nonno, buon'anima, non era un pusillanime" (N. Gogol')
ни то, ни сё — né carne né pesce
"Всё не то, ребята!" (В. Высоцкий) — "Non ci siamo, ragazzi" (V. Vysockij)
См. также в других словарях:
отправить на тот свет — убить, извести, вколотить в гроб, сжить со света, уложить в могилу, сжить со свету, согнать со свету, отправить к праотцам, свернуть голову, кончить, согнать со света, вогнать в гроб, погубить, сгубить, ликвидировать, заморить, угробить,… … Словарь синонимов
отправить на тот свет, к праотцам — См … Словарь синонимов
Отправить на тот свет — ОТПРАВЛЯТЬ НА ТОТ СВЕТ кого. ОТПРАВИТЬ НА ТОТ СВЕТ кого. Ирон. Убивать, умерщвлять кого либо. Когда через несколько месяцев маленькая царевна умерла, в народе пошли толки, что Борис отправил её на тот свет (Н. Костомаров. Русская история) … Фразеологический словарь русского литературного языка
ОТПРАВИТЬ НА ТОТ СВЕТ — кто кого Доводить до гибели, убивать. Имеется в виду, что одно лицо (Y) становится причиной смерти другого лица или группы лиц (X). реч. стандарт. ✦ {2} Активное создание ситуации: Y отправил на тот свет X а. Именная часть неизм. Чаще глагол сов … Фразеологический словарь русского языка
отправить на тот свет — см. отправить … Словарь многих выражений
Отправить на тот свет — кого. Разг. Погубить, убить кого л. ЗС 1996, 60 … Большой словарь русских поговорок
Тот — того; м.; ТА, той; ж.; ТО, того; ср.; мн.: те, тех. I. местоим. прил. 1. Указывает на что л. удалённое в пространстве или во времени. Тот дом. В тот год. В том городе. В том сне. На том берегу. На том свете (после смерти). Отправить на тот свет… … Энциклопедический словарь
тот — того, м.; та, той, ж.; то, того, ср.; мн. те, тех; мест. 1. указательное. Указывает на предмет, более отдаленный в пространстве, чем другой подобный (обычно парный) предмет; противоп. этот (в 1 знач.). На той стороне улицы. По ту сторону забора.… … Малый академический словарь
отправить к отцам — отослать (отправить) к отцам (иноск.) отправить на тот свет Ср. Но отослать врага к отцам Едва ль приятно будет вам... А.С. Пушкин. Евг. Онег. 6, 33. Ср. Как человек... держащийся принципа..., что все средства хороши, лишь бы вели к цели,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
тот — 1. = та, то; местоим. прил.; того/; м. 1) Указывает на что л. удалённое в пространстве или во времени. Тот дом. В тот год. В том городе. В том сне. На том берегу. На том свете (после смерти) … Словарь многих выражений
отправить — 1. ОТПРАВИТЬ, влю, вишь; св. 1. что. Послать для доставки куда л. О. письмо, посылку. О. багаж. О. почтой, машиной, поездом. О. чемоданы в багажный вагон. О. денежный перевод. О. в Москву открытку. О. срочно, немедленно. О. в недельный срок. 2.… … Энциклопедический словарь